雖有嘉肴翻譯及原文
雖有嘉肴原文
戴圣 〔兩漢〕
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰“學學半”,其此之謂乎!
譯文
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問。《兌命》上說:“教人是學的一半。”大概說的就是這個道理吧?
雖有嘉肴翻譯注釋
雖:即使。
嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。
旨:味美。至道:最好的道理。至,達到極點。
是故:所以。
困:困惑。
自反:反省自己。
自強:自我勉勵。
強:勉勵。
教學相長:意思是教和學互相促進。教別人,也能增長自己的學問。
《兌命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發布的政令。《尚書》,又稱《書》《書經》,儒家經典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。
學學半:教人是學習的一半。第一個“學”是教的意思。
其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。
之:是代詞,復指前置的賓語“此”。
雖有嘉肴拼音版
雖有嘉肴 》
雖有嘉肴 , 弗食 , 不知其旨也 ; 雖有至道 , 弗學 , 不知其善也 。 是故學然后知不足 , 教然后知困 。 知不足 , 然后能自反也 ; 知困 , 然后能自強也 。 故曰 : 教學相長也 。《 兌命 》 曰 :“ 學學半 。” 其此之謂乎 !
古之教者 , 家有塾 , 黨有庠 , 術有序 , 國有學 。 比年入學 , 中年考校 。 一年視離經辨志 ; 三年視敬業樂群 ; 五年視博習親師 ; 七年視論學取友, 謂之小成 。 九年知類通達 , 強立而不 反 , 謂之大成 。 夫然后足以化民易俗 , 近者說服而遠者懷之 , 此大學之道也 。《 記 》 曰 :“ 蛾子時術之 。” 其此之謂乎 !
大學始教 , 皮弁祭菜 , 示敬道也 。《 宵雅 》 肄三 , 官其始也 。 入學鼓篋 , 孫其業也 。 夏楚二物 , 收其威也 。 未卜禘不視學 , 游其志也 。 時觀而勿 、 語存其心也 。 幼者聽而弗問 , 學不躐等也 。 此七者 , 教之大倫也 。《 記 》 曰 :“ 凡學 , 官先事 , 士先志 。” 其此之謂乎 !
大學之法 : 禁于未發之謂豫 ; 當其可之謂時 ; 不凌節而施之謂孫 ; 相觀而善之謂摩 。 此四者 , 教之所由興也 。 發然后禁 , 則捍格而不勝 ; 時過然后學 , 則勤苦而難成 ; 雜施而不孫 , 則壞亂而不修 ; 獨學而無友 , 則孤陋而寡聞 ; 燕朋逆其師 , 燕辟廢其學 。 此六者 , 教之所由廢也 。
雖有嘉肴作者朝代及簡介
《雖有嘉肴》是西漢禮學家戴圣的一首文言文,文中運用托物言志的手法引出要闡明的觀點,指出教和學是互相促進、相輔相成的,即“教學相長”,告訴了我們實踐出真知的道理以及工作學習和實踐的重要性。
戴圣
西漢時期官員、學者、代表作《禮記》
戴圣(生卒年不詳),字次君,祖籍梁國甾縣(今河南省商丘市民權縣),出生于梁國睢陽(今河南省商丘市睢陽區)。西漢時期官員、學者、禮學家、漢代今文經學的開創者。后世稱其為“小戴”。
戴圣與叔父戴德曾跟隨后蒼學《禮》,兩人被后人合稱為“大小戴”。漢宣帝時,戴圣以博士參與石渠閣論議,官至九江太守。
著作有《禮記》(儒家經典著作之一),即《小戴禮記》傳為圣編。《漢書》記載成書于漢建初七年(80年)。
咸淳三年(1267年),宋度宗趙禥以其籍貫地詔封戴圣為“考城伯”。

