How Long Fatigue (疲勞) Lasts after COVID and How to Recover
新冠愈后疲勞持續多久以及如何恢復
Fatigue is a common symptom of viralinfection, and having fatigue with a COVID-19 infection is no exception. But the severityand longevityof that fatigue is what setsCOVID-19apart fromthe common cold or even the flu. You might…
疲勞是病毒感染的一個常見癥狀,感染新冠后出現疲勞也不例外。但這種疲勞的嚴重程度和持續時間是新冠與普通感冒甚至流感不同的地方。你可能會有以下癥狀:
viral adj 病毒的(virus + -al)
infectionn [課標新增詞]傳染;傳染病(infect + -ion)
no exception也不例外
severity /s??ver?ti/ n 嚴重性(severe + -ity)
longevity/l?n?d?ev?ti/ n 持久
set … apart (from …)使與眾不同
Feel dull and tired all of the time.
Feel like your “battery” drains (使耗盡)way faster than it used to.
Feel like the work you used to do is now impossible to get through.
Feel dull and tired all of the time.
Feel like your “battery” drains (使耗盡)way faster than it used to.
Feel like the work you used to do is now impossible to get through.
感到無精打采,一直很累。
感覺你的 “電池”耗盡得比以前快。
感覺你以前做的工作現在無法完成。
way adv [熟詞生義] [程度副詞] 大大地
used tomodal v 過去經常
get through(設法)處理,完成
For most patients with COVID-19, this feeling disappears after two or three weeks. But if you’re still experiencing fatigue weeks or months after your initial infection, you may have long COVID.
對于大多數感染新冠的病人來說,這種感覺在兩三周后就會消失。但是如果你在初次感染后的幾周或幾個月內仍有疲勞感,你可能有長期新冠感染。
Post-viral fatigue is one of the most common symptoms experienced by COVID long haulers, with nearly half reporting this long-term symptom for weeks or months after their original infection.
病毒感染康復后的疲勞是長期新冠感染患者經歷的最常見的癥狀之一,近一半的人自述在最初感染后的幾周或幾個月內都有這種長期癥狀。
originaladj [課標新增詞]最初的;原先的(origin + -al)
Patients describe this fatigue asmore than feeling physically tired after a session at the gym. It comes with an array (大量) of other symptoms, like aches and pains in the body, headaches, sleep problems, and brain fog.
患者稱這種疲勞不僅僅是在健身房鍛煉后的那種身體疲勞。它伴隨著一系列其他癥狀,如身體的疼痛、頭痛、睡眠問題和腦霧。
describe … as…把……描述為……
brain fog腦霧 (腦霧是大腦難以形成清晰思維和記憶的現象。在晝夜節律中因過度疲勞而產生的感覺。)
Scientists don’t yet know why so many post-COVID-19 patients experience persistent (持續的) fatigue. It may result froman overreaction of the body’simmune system, breathing issuescaused by the virus, disruptionof theautonomic nervous system, and more.
科學家們還不知道為什么這么多新冠感染患者在恢復后仍會出現持續的疲勞。可能是由于身體免疫系統的過度反應、病毒引起的呼吸問題、自主神經系統的破壞,等等。
result from因……發生
overreactionn 過激反應(over + reaction)
immune system免疫系統
issuen [課標新增詞] [學術詞] (令人擔憂的)問題
disruptionn 擾亂;打亂(disrupt + -ion)
autonomic nervous system自主神經系統
What Does Post-COVID Fatigue Feel Like?
新冠愈后疲勞是什么感覺?
Every patient describes post-COVID fatigue a little differently. Some say they feel exhausted (疲憊不堪的), lacking inenergy, weak, unable to motivate themselves, or sleepy. For others, it’s more about what fatigue does to them, such as causing problems with short-termmemory, irritability (易怒), or dizziness.
每個患者對于新冠愈后疲勞的描述都有些不同。有些人說他們感到疲憊不堪、無精打采、虛弱不已、缺乏積極性或昏昏欲睡。對于另一些人來說,疲勞對他們多是產生了實際的影響,如導致短期記憶問題、易怒或頭暈。
be lacking in缺乏……
motivatev [課標新增詞] [學術詞] 使有動力;激發
short-termadj 短期的
dizziness/?d?zin?s/ n 頭暈目眩(dizzy + -i + -ness)
Some patients feel tired all the time, while for others, it comes after a short period of intenseactivity, such as work or exercise. For some, this feeling of fatigue fluctuates (起伏不定): Some days, patients feel great and manage to engage intheir daily activities. Other days, they feel incapacitatedwith debilitating (虛弱的) symptoms.
有些患者一直感到疲勞,而對于一些人來說,在短時間的激烈活動后,如工作或運動后,就會感到疲勞。對于另一些人來說,這種疲勞感具有不穩定性:有些時候,患者感覺很好,能夠從事他們的日常活動,而在某些時候,他們覺得自己能力不足,有虛弱的癥狀。
intenseadj [課標新增詞] [學術詞] 強烈的;激烈的
manage to do sth設法做某事
engage in(使)從事;參與 (engage v [課標新增詞] (使)參加)
incapacitate /??nk??p?s?te?t/ v 使失去正常生活(或)工作能力( in- + capacity + -ate;capacity n [課標新增詞] 能力)
All patients agree that it’s not like normal tiredness after a day’s work or physical exercise. Fatigue caused by long COVID has physical components, including low energy and feeling sleepy, as wellcognitive (認知的) components, like brain fog or poor concentration.
所有病人都認為這與一天的工作或體育鍛煉后的正常疲勞不同。 長期新冠感染引起的疲勞有身體上的,包括能量不足和感覺困倦,也有認知上的,如腦霧或注意力不集中。
as well除……之外;也;還
Post-COVID fatigue doesn’t go awayafter a good night’s sleep. It’s like patients can’t fully recharge their batteryduring the night and wake up without the energy they need to get throughthe day. Inevitably (必然地), they reach a point when the battery is empty and they have to rest until they recharge a bit.
新冠愈后疲勞在好好休息一晚后并不會消失。這就像患者在夜間不能完全恢復體力,醒來后沒有獲得度過一天所需的能量。而當他們體力耗盡時,必定要休息,直到恢復一些力氣。
go way消失
recharge your batteries養精蓄銳;修整
get through(使)熬過
Symptoms of Post-COVID-19 fatigue include physical, cognitive, and behavioral complications (并發癥), such as:
新冠愈后疲勞癥狀包括身體、認知和行為上的并發癥,如:
Persistent tiredness 持續的疲勞感
Short-term memory problems 短期記憶問題
Poor concentration 注意力不集中
Difficulty paying attention 注意力難以集中
Low motivation 積極性不高
Delayed reflexes (本能反應) 反應遲鈍
Impaired (受損的) motor skills 運動技能受損
Poordecision-makingskills 決策能力差
Mild to severe headaches 輕度至重度頭痛
Dizziness and nausea (惡心) 暈眩和惡心
Muscle aches, joint aches, and weakness 肌肉酸痛、關節酸痛和虛弱
Moodiness (喜怒無常) and irritability 喜怒無常和易怒
Poor hand-eye coordination (協調) 手眼協調能力差
Loss of appetite 食欲不振
Reduced immune system function 免疫系統功能下降
Blurry (模糊不清的)vision視力模糊
Persistent tiredness 持續的疲勞感
Short-term memory problems 短期記憶問題
Poor concentration 注意力不集中
Difficulty paying attention 注意力難以集中
Low motivation 積極性不高
Delayed reflexes (本能反應) 反應遲鈍
Impaired (受損的) motor skills 運動技能受損
Poordecision-makingskills 決策能力差
Mild to severe headaches 輕度至重度頭痛
Dizziness and nausea (惡心) 暈眩和惡心
Muscle aches, joint aches, and weakness 肌肉酸痛、關節酸痛和虛弱
Moodiness (喜怒無常) and irritability 喜怒無常和易怒
Poor hand-eye coordination (協調) 手眼協調能力差
Loss of appetite 食欲不振
Reduced immune system function 免疫系統功能下降
Blurry (模糊不清的)vision視力模糊
behavioral /b??he?vj?r?l/ adj 行為的(behavior + -al)
decision-making n 決策
joint n [課標新增詞] 關節
visionn [課標新增詞] [學術詞] 視力;視覺
新冠愈后的你是否也出現了疲勞癥狀呢?來選一選做一下自我診斷吧。
What causes post-COVID fatigue?
什么原因導致的新冠愈后疲勞?
What can I do to managepost-COVID fatigue?
應該如何應對新冠愈后疲勞?
managev 控制住;能對付
So what can you do if you’re suffering from post-COVID fatigue? There is no medication (藥物) available specifically for fatigue, but there are many things you can do to ease your symptoms, aid your recovery, and improve quality of life.
如果你在遭受新冠愈后的疲勞癥狀,你能做什么?目前還沒有專門治療疲勞的藥物,但有很多方法可以緩解你的癥狀,幫助你恢復,并提高生活質量。
easev [課標新增詞] 減輕;緩解
Follow a strict sleep pattern:Go to bed and get up at the same time every day, regardless ofthe day of the week. This will help your body get into a routine, which might help you sleep better.
Follow a strict sleep pattern:Go to bed and get up at the same time every day, regardless ofthe day of the week. This will help your body get into a routine, which might help you sleep better.
遵循嚴格的睡眠模式。 不管在周幾,每天在同一時間睡覺和起床。這將幫助你的身體形成有規律的作息,以此幫助你改善睡眠。
regardless of不管;不顧
Take short naps (小睡) during the day:If you feel exhausted after a particular task, take a 30-minute power nap. Avoid sleeping too much during the day as this will disrupt your sleep patterns at night, making you feel more fatigued.
Take short naps (小睡) during the day:If you feel exhausted after a particular task, take a 30-minute power nap. Avoid sleeping too much during the day as this will disrupt your sleep patterns at night, making you feel more fatigued.
在白天進行短暫的小憩。 如果你在完成某項任務后感到筋疲力盡,可以進行30分鐘的能量小睡。避免在白天睡得太多,因為這將擾亂你晚上的睡眠模式,這樣會使你感到更加疲勞。
power nap恢復精力的小睡
Exercise regularly:It may make you feel more tired at first, but regular exercise helps improve energy levels quickly. Even a short walk can help. Start slowly and build up intensityand frequency gradually.
Exercise regularly:It may make you feel more tired at first, but regular exercise helps improve energy levels quickly. Even a short walk can help. Start slowly and build up intensityand frequency gradually.
定期鍛煉。 一開始這可能會讓你感覺更累,但定期運動有助于迅速提高能量水平。即使是短暫的散步也有幫助。循序漸進,逐漸增加強度和頻率。
build up增高;加強
intensityn 強度(intense [課標新增詞] + -ity)
frequencyn [課標新增詞] 頻率
graduallyadv [課標新增詞] 逐漸地
Do relaxationexercises:Try relaxation exercises, such as meditation (冥想) or yoga (瑜伽). If you can, consider a trip to the spa. Spa interventions have been proposedas a way to manage COVID fatigue and may help improve muscle function and reduce muscularpain.
Do relaxationexercises:Try relaxation exercises, such as meditation (冥想) or yoga (瑜伽). If you can, consider a trip to the spa. Spa interventions have been proposedas a way to manage COVID fatigue and may help improve muscle function and reduce muscularpain.
做放松運動。 嘗試放松練習,如冥想或瑜伽。如果可以的話,考慮去做一次水療。溫泉干預已被提議作為應對新冠愈后疲勞的一種方式,可能有助于改善肌肉功能和減少肌肉疼痛。
relaxation/?ri?l?k?se??n/ n 放松 (relax + -ation)
intervention/??nt??ven?n/ n [課標新增詞] 干預
proposev 提議(proposal n [課標新增詞] 提議)
muscular/?m?skj?l?(r)/ adj 肌肉的(muscle + -ar)
Practice measuredbreathing:To begin, find a few quiet minutes to breathe in the following pattern: four seconds in, six seconds out, and 1 second hold. Repeat.
Practice measuredbreathing:To begin, find a few quiet minutes to breathe in the following pattern: four seconds in, six seconds out, and 1 second hold. Repeat.
練習有節制的呼吸。首先,找幾分鐘安靜的時間,以下列模式進行呼吸:吸氣4秒,呼氣6秒,保持1秒。重復進行。
measuredadj 緩慢謹慎的;克制的(measure + -ed)
Hum (哼曲子) or sing:It may sound silly, but humming or singing is one of the easiest ways to reduce anxiety, stress, and fatigue. The vagus nerve (交感神經) is a long nerve that goes from your brain all the way down your neck, chest, and abdomen (腹部), essentiallyconnecting the brain with the body.Activatingthis nerve by humming or singing stimulatesthe parasympathetic nervous system (副交感神經系統), which in turn helps you relax and feel less tired.
Hum (哼曲子) or sing:It may sound silly, but humming or singing is one of the easiest ways to reduce anxiety, stress, and fatigue. The vagus nerve (交感神經) is a long nerve that goes from your brain all the way down your neck, chest, and abdomen (腹部), essentiallyconnecting the brain with the body.Activatingthis nerve by humming or singing stimulatesthe parasympathetic nervous system (副交感神經系統), which in turn helps you relax and feel less tired.
哼唱或唱歌。 這聽起來可能很傻,但哼唱或唱歌是減少焦慮、壓力和疲勞的最簡單的方法之一。交感神經是一條長長的神經,從你的大腦一直延伸到脖子、胸部和腹部,本質上是連接大腦和身體的。通過哼唱或唱歌來激活這條神經,可以刺激副交感神經系統,從而幫助你放松并感到不那么累。
essentiallyadv 本質上(近 basically)(essential [課標新增詞] + -ly)
activate v 激活(active + -ate)
stimulate /?st?mjule?t/ v [課標新增詞] 刺激;促進
Eat a balanced diet:Eat healthy foods and stay hydrated; avoid unhealthy fats (like fried foods), processed foods, and excessive (過度的) sugar. If you’re experiencing digestiveproblems, avoid changing diets quickly as this may cause further metabolic (新陳代謝的) changes and make fatigue worse.
Eat a balanced diet:Eat healthy foods and stay hydrated; avoid unhealthy fats (like fried foods), processed foods, and excessive (過度的) sugar. If you’re experiencing digestiveproblems, avoid changing diets quickly as this may cause further metabolic (新陳代謝的) changes and make fatigue worse.
均衡飲食。 吃健康的食物并補充水分;不吃不健康的脂肪(如油炸食品)、加工食品和過多的糖。如果你有消化問題,不要很快改變飲食,因為這可能導致進一步的新陳代謝變化,加重疲勞感。
stay hydrated保持身體的水分;補水
digestive/da??d?est?v; d??d?est?v/ adj 消化的(digest + -tive)
Realize you’ll have good days and bad days:Accept that you have good days and bad days. Fatigue and other symptoms may come in waves. Recovery isn’t linear, so one bad day doesn’t mean you aren’t progressing.
Realize you’ll have good days and bad days:Accept that you have good days and bad days. Fatigue and other symptoms may come in waves. Recovery isn’t linear, so one bad day doesn’t mean you aren’t progressing.
認識到你會有舒服和不舒服的時候。 接受你有舒服和不舒服的時候這個事實。疲勞和其他癥狀可能是一波接一波的。恢復不是直線式的,所以某一天的不舒服并不意味著你沒有在恢復。
in waves一陣陣;一波波
linear/?l?ni?(r)/ adj 直線式的
Conserve (節省) your energy:At work or at home, prioritize important daily activities or tasks that need greater mental effort when you have the most energy.
Conserve (節省) your energy:At work or at home, prioritize important daily activities or tasks that need greater mental effort when you have the most energy.
節省你的能量。 在工作或家庭中,當你最有精力時,優先考慮完成重要的日常活動或更費腦力的任務。
prioritize/pra???r?ta?z/ v [學術詞] 優先處理(priority [課標新增詞] [學術詞] + -ize)
本文來源 | 維克多英語
明師俱樂部進行編輯整理,轉載請注明完整來源。版權歸原作者所有,如涉及版權問題,請及時與我們進行聯系。
關注明師俱樂部
【預售】明師說11+12
《明師說:讓新課標在英語課堂真實發生-30個中小學案例精選》
長按上方二維碼即可購買
公益講堂開講了:新課標·新理念·新課堂優秀課例展播
期末專題 | 有一種驚喜和期待,叫英語老師寫的期末評語!
明師公開課為你精選1000+英語好課!| 明師研習社
名家談 | 崔允漷:如何設計指向核心素養的單元學歷案?(附模板)
基于英語學習活動觀的單元整體教學設計與實施 | “種子教師”第二期
初中英語課堂中的“跨學科教學”例析!
為什么“英語”不能退出主科?看完這篇就明白了!
寶藏資料 | 這波經典中國故事英文課件建議收藏!
10000套教師PPT課件模板,直接領取!
英語分級閱讀教學策略與實踐的教學評價(附觀摩課案例)
公益講堂開講了:新課標·新理念·新課堂優秀課例展播
期末專題 | 有一種驚喜和期待,叫英語老師寫的期末評語!
明師公開課為你精選1000+英語好課!| 明師研習社
名家談 | 崔允漷:如何設計指向核心素養的單元學歷案?(附模板)
基于英語學習活動觀的單元整體教學設計與實施 | “種子教師”第二期
初中英語課堂中的“跨學科教學”例析!
為什么“英語”不能退出主科?看完這篇就明白了!
寶藏資料 | 這波經典中國故事英文課件建議收藏!
10000套教師PPT課件模板,直接領取!
英語分級閱讀教學策略與實踐的教學評價(附觀摩課案例)
教學資源、精彩活動、趣味互動
福利折扣、在線咨詢
明老師微信ID:iminglaoshi5
請不要重復添加明老師,謝謝!
責任編輯: