因為年會一般都是在年底舉行的,所以這里用到的是year-end“年末的”。
年會雖然叫“會”,但其實并不是真正意義上的會議哦。許多公司的年會都會有很多豐富多彩的表演和娛樂節目,所以更像是一場慶祝的party。
例句:Many companies treat their employees to a year-end partyto reward them for their hard work and celebrate the start of a new year.
許多公司都會在年末時舉辦年會,在慶祝新年到來的同時,以示對員工辛勤工作的嘉獎。
例句:While many employees enjoy the activities, some suffer from "year-end partyphobia". Some complain that preparing shows takes extra energy.
雖然很多員工很喜歡參與年會活動,但也有些員工患上了“年會恐懼癥”。一些人抱怨排練節目很費力。
year-end review
例句:Time is an investor's best friend, and anyyear-end review is a snapshot of a short period.
時間是投資者最好的朋友,任何的年終回顧都只能算是短期小結。
例句:As per the procedures of HR, review the attendance chart of operators, set the performance objectives for operators and perform mid-year and year-end review.
按公司HR政策,按月審核、上報操作員工作考勤。按時完成全部操作員年初績效目標設定及操作員年中、年末績效考核。
你學會了嗎?
/新年福利/
10天秀出地道口語
10課時,0元領
如果你是…口語渣,要快速開口;
務實黨,要學了就能用;
潮人族,要原汁原味;
樂天派,要開心快樂學...
如果你愛美食,愛購物,愛電影,愛旅游…
那就加入我們,一起愛生活,秀口語!
免費領取
Hitalk口語0元試學